2016年12月4日

Wyndham's Theatre: No Man's Land

時間:2016.11.15 07:30PM
名稱:No Man's Land
地點:Wyndham's Theatre, London

懷抱著見上帝的敬畏之心來看《No Man's Land》啊!

萬磁王Ian McKellen與X教授Patrick Stewart是多年的好朋友了,兩人也一起搭檔演出舞台劇,如Ian McKellen因為身著戲服在劇院外頭休息而被誤認為遊民的《Waiting for Godot》(新聞報導在此)。印象中去年就有看到《No Man's Land》的演出消息,感覺2016年是好評加演。

當我說要看這檔演出時,算算有3個還4個人跟我說他們看到睡著,害我非常緊張。身為一個 (自以為) 認真的觀眾,出國前先請學妹幫我借了中文劇本,演出當天的白天在家認真啃劇本,還找了對岸許多評論來看 (台灣少有 Harold Pinter 的製作)。什麼「威脅喜劇」、「荒謬劇」等等的說法,看得我黏在沙發上起不來,因為我完全不覺得這是部喜劇啊,我根本搞不清楚對話為什麼有趣,以及數不清有多少個「(停頓)」的舞台指示!哎呀我的媽,到底是為什麼第一檔 Harold Pinter 就看英文版呢?自作孽不可活...但想說這晚買的是10鎊站票,再怎樣我都不會睡著的,要振作!

由於剩下的票都非常貴 (一張要130~150鎊之類的),演出前幾天跟朋友對票的時候發現有站票,雖然已經不年輕了,但想著可以看到神級的兩個老伯伯演員,還是給他衝了。不過,Wyndham's Theatre的站票挺值得投資的。站的位子是1樓某個壁紙區的後面,有牆壁可以靠,離舞台也不遠。雖然多少還是有些視線遮蔽,但跟 Old Vic 看到脖子腰背要斷成兩截的2樓相比,Wyndham's Theatre 簡直是天堂啊!非常幸運地,這天晚場的1樓前方靠側邊有四個位子沒有人坐,一對跟我一樣買站票的夫婦幫忙詢問劇場工作人員,對方很nice又很有戲的回答:「演出10分鐘之後我就會當作沒看見了...」還做出看不見跟聽不見的手勢,甚至是在演出開始後打pass讓我們好移動 >////< 所以,這天我花10鎊的票錢,坐到150鎊的位子吧!

《No Man's Land》是我印象很深刻的演出!之前提到,我不了解這麼多的停頓究竟要做什麼,也不覺得這是個喜劇。然而,這一切的疑惑都在我看到 Ian McKellen 與 Patrick Stewart 的詮釋後,豁然開朗!那些停頓太美好了啊啊啊啊,老爺爺們讓所有的停頓都有了意義啊啊啊啊啊,喔天啊啊啊啊啊啊,那些個雲啊霧啊迷惑啊,都散開了,都消失無蹤了啊啊啊!已經很久沒有看戲看得如此激動跟興奮,絲毫不做作、游刃有餘、自在又舒服的在舞台上讓角色活過來,同時也讓我了解到 Pinter 文字裡高來高去的威脅感是如何自然而然的存在。劇本是死的,演員與導演的詮釋是活的啊!

中場休息時跟夫妻檔裡的太太聊天:我說,雖然我讀過劇本,但鑑於有限的語言能力,我沒有辦法完全聽懂所有台詞。但是,那些停頓所產生的笑點我卻都能接收到耶!這位有著三個孩子的媽說:正因為你無法完全聽懂,卻依舊能感受到劇本的能量,可見這劇本是可以一演再演的,同時演員的能量也令人激賞。然後,我跟這位媽媽兩個人變同聲讚嘆 (與花癡) Ian McKellen 有多棒多棒多棒 (哈哈哈哈~)

相較於 Patrick Stewart 所飾演的 Hirst,Ian McKellen 的角色 Spooner 是比較有發揮的。這角色博學多聞、幽默風趣,但事業上卻沒有 Hirst 來得成功。他會開心地在台上拿著酒晃來晃去、自娛娛人,還會跟 Hirst 的兩個管家 Foster 與 Briggs 在言語和動作上假掰的禮尚往來,實質上卻是彼此角力的針鋒相對。最有趣的一場戲是下半場的早餐一段,Briggs (Owen Teale 飾) 帶著早餐來「服務」Spooner。Briggs 想說 Spooner 是個窮酸老粗,服務老是有意無意的帶刺,像是故意用力地把餐巾甩開後再鋪上 Spooner 的腿;Spooner 也不甘示弱,依舊故我且很有禮貌的享受與指使 Briggs 做東做西的 (香檳謝謝);兩個演員的默契十足,搭配的很好,一段應該是 Briggs 說到什麼跟肚子有關的台詞,本來展現肚子鼓鼓給觀眾看的 Spooner 頓時將凸肚肚給收了進去,演員臉上可愛又驚訝的表情很讓人難忘呀!



這裡有一段兩個人的對談,他們真的好可愛好可愛好可愛喔~~
Ian 77歲,Patrick 76歲,啊~ 能看到他們演出真是太好了呀!


沒有留言: